重庆大学翻译硕士MTI考研难度大不大?

2021-06-08来源:海文考研

海文考研半年特训营

重庆大学翻译硕士MTI考研难度大不大?今天是3月30号,我从重庆回到了在成都的学校,想想过去的一个星期,简直是惊心动魄,提心吊胆的。想到昨天下午出结果的时候,看到自己的A等,心里是开心,但是看到我的好友的情况,感到好难过。我们在一起练的口语,在一起逛校园,在一起吃饭,在一起期待,在一起为了梦想努力。

我本科不是学英语的,我的专业是国际经济与贸易,凭着对英语的热爱就考了翻译。

言归正传。今年分数线一次划线总分290(政治、基英40,翻译百科75),二次划线总分300(政治、基英55,翻译百科75),我的初试340(政治78,基英71,翻译116,百科75)。复试成绩178。

一、重庆大学翻译硕士MTI考研初试

一)政治。

我以前学文的,政治还不错,因为初中和高中的班主任都是教政治的。。这个要靠自己的总结与记背。我用的模拟题,感觉打基础用吧,用处不大。最后做金柳安的最后四套挺有用,可以当模拟练习用,看他的答题方式。最重要的就是总结与记背,越细越好。这门科目考试时时间不是很紧。

(二)基英。

说来惭愧,71这个分数受宠若惊,应为真的很难。第一部分考单词,30个单选我确定的只有两三个,其余都是猜的或者不确定的。据说是GRE里的单词,我背的专八。第二部分六篇阅读,有一篇是关于日本女性的,还有一篇是关于韩国高考制度的。第三部分是改错,一篇文章里每行有1个,一共10个。第四部分是写作,给的好像是一个西方名人说的如何写文章的一段哲理话,很难懂,然后,问你怎么看。这门科目考试时时间很紧。

(三)翻译。

我用的就是三笔。8、9、10三个月份就花在了它身上。我看了王美伊的散文翻译(一)。词组我在网上搜的一些资料加上一本英汉词组翻译书。今年考得还好,不是很难,这个不用担心,只要好好准备,多的不敢说,大家至少都会23个以上。有点难的就是比如说有fiscal cliff,SOHO(英译汉)。当地派出所,编钟,针灸(汉译英)。大家除了记住那些常见的外,要注意那些中国特有的古代词汇。比如青花瓷,牌坊,祠堂什么的。英译汉是关于亚裔美国人在美国社会中的地位,汉译英是关于环境保护和经济发展的关系。这门科目考试时时间很宽松。

(四)百科。

我是幸运儿就体现在这点上面,刚好过。考得很难,前面名词解释有,十三经,零度写作,集体无意识,爱弥儿,美国内战,传习录,屌丝,黑客帝国,李约瑟难题,莫言,存在与虚无,利玛窦,秒杀,理想国,启蒙运动,俄狄浦斯王等。第二部分写作论说文,谈谈中西方语言的差异以及语言对思维的影响。我无语,坑了我不是英语专业的。第三部分写作现代文,韩寒方舟子相互指责,你怎么看。这门科目考试时时间很宽松。

二、重庆大学翻译硕士MTI考研复试

(一)专业笔试。

第一大题四小题,第一,问你翻译活动受那些限制。第二,就文化差异来说,翻译的意义有哪些。第三,三部美国电影A perfect storm,A perfect stranger,A perfect murder分别翻译成完美风暴,完美陌生人,完美谋杀案,你认为合适吗并作出评价。第四,红楼梦里的一小句话,给出三个英文版本,让你比较并给出评价。需要强调的是,这部分要求英文答题并举例说明你的观点。第二大题四小题,前三小题是小段或者长句的英译汉翻译,最后一题是李克强答中外记者问的中文译英文。

(二)听力。

很简单,听力好的话可以考满分。

(三)口语。

外教考的,问的日常生活问题,也简单。

(四)专业面试。

进去之后,两个老师问问题,其中一个主问。开始是报名字,然后视译,接着翻译词组,最后回答问题。每个人的视译都不一样。我的视译是一篇关于美国教育移民制度的新闻。反义词组每个人也不同,随机抽的。我的是医疗纠纷、行政问责制度、处世之道、扩大内需。回答问题部分每个人也不是完全相同。我的是你认为翻译理论和翻译实践哪个更重要、你学了哪些翻译理论、你选择笔译还是口译、你考雅思和剑桥商务英语的目的是什么。

(五)额外强调。

大家或许特别注重初试,但是不要把口语落下,要一直训练才能流畅表达。大学几年,我几乎没错过英语角。见到老外就上前交流,在校园超市遇到美国外教上去说,在老外讲座完了之后我也会上去说,在火车站遇到来成都旅游的几个瑞典青年也上去说,昨天在重庆等车遇到了一对捷克夫妇也上去说。我的收获就是,我的复试考了很高,不算调剂的,我在报考重大的孩纸里排名第一,总分(复试+初试)也是第一。按总分录取,按专业成绩分配奖学金。复试里关于口语的分数就占了130分,而且分数差别比较大,哪些不会说或者不经常说的孩子们注意了哦。尤其是面试的时候老师看你结结巴巴说不出的话,印象可能就折扣,可能就不要你。陪练口语可以找我。

(六)隆重说明。

重大今年招了调剂的过来,还不少,计划招收37个,结果招了24个,竞争很激烈。总分过重大复试分数线不是很难,但是要上还是不容易的,单科有可能会拖后腿。要报考重大的考虑清楚。在重大呆了七天,重大果然很有钱(卖早餐的地方有免费微波炉使用,现场高温消毒的筷子,连绵的餐厅像小吃街,图书馆像摩天大楼,有湖有山有水有黑天鹅,有完美的绿化环境,有全新的建筑物,有很好地学习气氛)

目前想到就这么多了,希望对报考重庆大学翻译硕士MTI的孩纸们有用,希望我的那些朋友们都好好的。

 

由海文考研为大家整理的《2021考研复试分数线》来啦~~新鲜出炉,赶紧来看看↓↓↓↓↓↓↓↓

 

2021研究生考试复试分数线汇总(持续更新中)
国家线
学术型硕士 专业型硕士
34所自主划线院校复试分数线
清华大学 中国人民大学 北京航空航天大学 中国农业大学
北京大学 天津大学 南开大学 山东大学
浙江大学 同济大学 复旦大学 上海交通大学
华南理工大学 湖南大学 中南大学 武汉大学
吉林大学 东北大学 大连理工大学  中国科学技术大学
重庆大学 四川大学 电子科技大学 兰州大学
北京理工大学 北京师范大学 南京大学 东南大学
厦门大学 中山大学 华中科技大学 哈尔滨工业大学
西安交通大学 西北工业大学    
更多高院校复试分数线
对外经贸大学 西南财经大学 中国政法大学 中央财经大学
南京医科大学 西安工程大学 北京交通大学 南京师范大学
华中师范大学 华东政法大学 深圳大学 南京邮电大学
(持续更新中...)

 

翻译硕士 MTI 考研难度大不大 重庆大学
上一篇:重庆大学会计专硕考研好不好考?
下一篇:盘点重庆邮电大学专硕考研常见问题