考研翻译怎么考?评分标准看这里

2022-02-08来源:海文考研

 

 

考研翻译总体介绍

 

考研翻译怎么考?评分标准看这里

一、考研翻译特点

(一)考查形式

考查考生准确理解概念或结构较复杂的英语文字材料的能力。要求考生阅读一篇约400的文章,并其中5个线部分(约150词)译成汉语,要求译文准确、完整、通顺。满分10分。

 

(二)选材介绍

译文章以议论文和说明文为主,多从报刊、杂志和书籍中选取的自然科学、社会科学的文章片段,所选择的体裁倾向学术文献,涉及到的内容比较抽象。

 

二、评分标准

(一)大纲规定

1、考研英语翻译的基本标准:准确、完整、通顺。

2、阅卷评分细则

如果译文与原文意思有明显不同,该句得分最多不超过0.5

如果考生就一个题目提供了两个或两个以上的译文,并均正确,按正确译文给分;如果其中一个译文有错,按错误译文评分。

译文中错别字不个别扣分,按每题累计扣分。每三个错别0.5分。

 

(二)阅卷采分示例

例:

He believes that this very difficulty may have had the compensating advantage//

0.5分

of forcing him to think long and intently about every sentence,//

0.5分

and thus enabling him to detect errors//  in reasoning and in his own observations.

0.5分                   0.5分

 

参考译文:他认为或许正因为(言表达上的)这种困难,他不得不对自己要说的每句话都经过长时间的认真思考,从而能发现自己在推理和观察中的错误,结果这反而成为他的优点。


 

 

外地考生 重庆寄宿考研 考试科目 教育技术学

 

(内容来源于网络,由海文考研收集整理,侵权必删!)

热门关注

 

上一篇: 复旦大学考研英语试卷要求及调查题型
下一篇: 教你考研英语轻松过线